The real king Gilgamesh
The Epic of Gilgamesh is a story about a Sumerian king (Gilgamesh) who seems to have lived around 2500 BC, in Mesopotamia.
Who were the Sumerians?
And the Assyrians?
West Asian literature
All our Mesopotamia articles
Story-tellers probably began telling this story not long after he died, and someone probably wrote down the story about 1700 BC, in the time of the Babylonian Empire, but the oldest written copy of it that we still have dates to the Assyrian period (around 900 BC). Archaeologists found the tablet in the ruins of the palace of one of the Assyrian kings.
Gilgamesh was messing up
The Epic begins with Gilgamesh ruling the city of Uruk, but he is not doing a good job. Everyone is mad at him because he has a lot of girlfriends all at once, he spends all his time partying instead of working, and he is disrespectful to the elders in the city.
What is an oligarchy?
Beer in the ancient world
Enkidu comes and helps Gilgamesh
Then a messenger tells Gilgamesh about a wild man who is living out in the hills near the city. This wild man’s name is Enkidu. He goes naked or wears furs, and he drinks only water from the river. But he is very strong. Gilgamesh thinks this is interesting, so he sets a trap for Enkidu to get him to come to the city and be his friend.
Gilgamesh sends a beautiful woman to Enkidu, and when he sees her he kisses her and the kiss works like magic to tame him: he follows her back to the city and becomes civilized. He starts to wear clothing woven from linen and wool.
Nomads and farmers
Cain and Abel
More about Zoroastrianism
(Contrast this theme of how living a settled life and farming is so much better than living a nomadic life as a shepherd with the opposite view held by the Jews at about the same time). (There are similar themes in the later West Asian religion of Zoroastrianism).
They go to fight Humbaba
Now that Gilgamesh has a friend, Enkidu, he is not so bored anymore and he stops being mean to everyone and bothering the girls. Instead, Gilgamesh and Enkidu plan a big heroic trip to the West to get wood for building (because very little wood grew in Mesopotamia). They travel there and fight the great monster Humbaba.
(Probably the real King Gilgamesh did trade with Lebanon for wood, though he may not have really gone there himself to get it!)
Gilgamesh and Ishtar
When the two heroes get home, though, they begin to have problems. Gilgamesh is so cool now that the goddess Ishtar falls in love with him, but when she asks him to be her boyfriend, Gilgamesh says no (and he is pretty rude about it too).
The goddess Ishtar
The shepherd’s story
Ishtar is angry and she makes Enkidu die of a fever. Gilgamesh is very sad and upset that his friend died. And he is afraid that he will someday die too.
The Flood Story
Finally Gilgamesh travels to the Land of the Dead to see if he himself can somehow live forever. While he is there, he meets a man named Utnapishtim, who tells Gilgamesh a story about a great flood. Utnapishtim tells Gilgamesh that the gods sent this flood because people made too much noise on earth and hurt the gods’ ears. He himself survived the flood in a boat. (this is related to the story of Noah).
Noah’s flood in the Bible
Gilgamesh accepts that he will die
Gilgamesh finds out that he can live forever if he can stay awake for a week watching this plant. But he falls asleep in the end. He goes back to his city, still sad but realizing that everyone has to die sometime, and he goes back to being a good king.
Comic book version of this story (not G-rated)
Bibliography and further reading about Gilgamesh:
Gilgamesh the King, The Revenge of Ishtar, and The Last Quest of Gilgamesh by Ludmilla Zeman (1998-9). This is a set of three kids’ books that retell the story of the Epic of Gilgamesh in an age-appropriate way. Lovely pictures.
The Epic of Gilgamesh: An English Version With an Introduction (Penguin Classics), by N.K. Sandars (1972). A translation of the actual text of the epic, for older students. The long introduction explains a lot of the ideas and context. Not the most accurate translation, but a good readable one.
Leave A Comment